Saturday, October 30, 2010
Friday, October 29, 2010
Thursday, October 28, 2010
Wednesday, October 27, 2010
Agisci glocal. Chiedi all’amministrazione della tua città di ridurre il riscaldamento globale e vinci una bicicletta. Quasi cinquant’anni fa, Paul Goodman e suo fratello Percival avevano delineato un piano per vietare la circolazione delle auto private a Manhattan. Contribuisci a continuare la loro eredità e potrai vincere una bicicletta nuova.
(Paul Goodman (9 settembre 1911 a New York City - 2 agosto 1972) è un sociologo americano, poeta, scrittore, anarchico, intellettuale e pubblico. Goodman oggi è ricordato principalmente come l'autore di Growing Up Absurd e come attivista nella sinistra pacifista del 1960 e come fonte di ispirazione per il movimento degli studenti di quegli anni. Fonte Wikipedia)
Take global local. Ask your city government to reduce global warming and win a free bicycle. Almost fifty years ago, Paul Goodman and his brother Percival outlined a plan to ban private cars in Manhattan. Help continue their legacy and you could win a new bicycle.
(Paul Goodman (9 September 1911 New York City – 2 August 1972) was an American sociologist, poet, writer, anarchist, and public intellectual. Goodman is now mainly remembered as the author of Growing Up Absurd and an activist on the pacifist Left in the 1960s and an inspiration to that era's student movement. Wikipedia)
Monday, October 25, 2010
D'Acciaio (Of Steel) is one of three film collaborations between Rapha and Ridley Scott Associates. Directed by Ben Ingham, Of Steel is an intimate portrait of a man obsessed with his craft. Dario Pegoretti exudes passion for the racing frame's form and the material he builds them from. The film captures Pegoretti and company in his workshop in Caldonazzo in the Dolomites, showing us the passion, character and art of the man and his world. To coincide with D'Acciaio, Rapha have produced an accompanying book with images and dialogue extracts from the film. The book also holds a copy of the film on DVD. Saddle-stitched and printed on deluxe stock with full colour digital images, this is a serious collector's item.
Tuesday, October 19, 2010
Thursday, October 14, 2010
Wednesday, October 13, 2010
Monday, October 11, 2010
Thursday, October 07, 2010
Oltre alla sella di S. Marco Vintage, per celebrare questa decima edizione del Bicycle Film Festival Cinelli ha realizzato un classico cappellino da ciclista disegnato dal team del BFF che si è ispirato al keirin (una specialità del cliclismo su pista nata in Giappone). Il berretto esce in tre varianti colore e sarà in vendita in esclusiva durante la tappa milanese del festival, ma anche online.
In addition to the S. Marco Vintage saddle, to celebrate this tenth edition of the Bicycle Film Festival Cinelli has created a classic cycling cap designed by the team BFF that was inspired by the keirin (one of the track specialties born in Japan). The cap comes in three colors and will be on sale exclusively at the 'tappa' in Milan during the festival, but also online.
Tuesday, October 05, 2010
Sunday, October 03, 2010
Saturday, October 02, 2010
"Ever since cycling for the first time without stablisers I have been fascinated by human propulsion. Over the years the myth of the monowheel has become an equal fascination. Since the 1860's many patents have been filed in the monowheel's name and today there are even rumors of a production monowheel in China, but as it stands there is nothing currently available. As we can't buy a monowheel we made one,The attraction of this project is venturing into the unknown. We don't suggest for one moment that a functioning human powered monowheel could ever provide an improvement on the modern bicycle. Instead its value would come from the discourse and ideas generated as a result of this research. Commissioned by Issey Miyake for the xx21st Centry Man Exhibition @21_21 Design Sight Tokyo. Now in a private collection."
Friday, October 01, 2010
Camicia da uomo ben strutturata. Progettata con l'intenzione di non impedire alcun movimento. Tasche nascoste con patta, bottoncini automatici sotto il colletto per tenerlo giù quando tira il vento.
Well-constructed gentleman’s shirt. Designed with the intention of unimpeded movement. Hidden pockets, wind flap under front placket and topstitching on the collar to keep it down when the wind picks up.by Martin
L’elasticità del cotone offre un taglio aderente. Bottone alla vita coperto, dettagli riflettenti sulle tasche posteriori e cuciture doppie ovunque. Lavorano in qualsiasi circostanza.
Stretch-twill cotton cuts a trim profile. Ride-ready with covered waist button, reflective details on back pockets and bar-tack stitching everywhere. Work through anything.
La costruzione solida combinata con un tessuto estremamente leggero mantiene chi lo indossa libero da masse d’acqua. Le fessure situate sulle articolazioni delle spalle garantiscono una libero ventilazione.
Solid construction combined with extremely light weight fabric properties keeps the wearer from being slowed down by bulk. Mesh ports located on the shoulder joints provide unimpeded ventilation.